RECITAL/DIGIPACK

SKU: 2752601
EAN: 0602527526010
Doručení: do 3 dní
Datum vydání:
Typ produktu: CD
Interpret: VONDRACKOVA HELENA
315,00 Kč

Být zpěvákem není zas tak špatné. Zatímco obyčejný smrtelník slaví narozeniny zpravidla doma, popový interpret si může dopřát luxusnějších prostor divadla. Třeba jako Helena Vondráčková loni v červnu, kdy v divadle Kalich uspořádala narozeninové vystoupení. Má to však i své nevýhody - oslavenec většinou dárky přijímá, kdežto v případě takovéhoto koncertu je musí naopak rozdávat. Ale to Helena Vondráčková zvládla s velkorysou štědrostí a pro své příznivce si dárku připravila hned plnou dvojdesku. Repertoár této nahrávky se totiž od jiných Heleniných vystoupení výrazně liší - obsahuje písně, které první dáma české pop music zpívá jen výjimečně. Tak třeba skladba Vím málo. Zatímco celý svět ji zná jako She's Always Woman v podání Billyho Joela, v české kotlině je neodmyslitelně spjata s hlasem Hany Zagorové. I Helena Vondráčková ji zpívala. Kdysi dávno, pro zahraniční trh, německy. Vždy ji však toužila interpretovat i ve své mateřštině. Ale její pěvecká kolegyně byla tenkrát rychlejší a nechala si skladbu otextovat Zdeňkem Rytířem. Po letech ji Helena Vondráčková požádala o zápůjčku; Hana Zagorová ji vyhověla... Anebo Cínový vojáček. Píseň kdysi napsal Shawn Phillips, ale proslavit skotský písničkář Donovan. A právě v jeho podání ji Helena Vondráčková slyšela - v květnu roku 1968 v pařížské Olympii, kde tehdy vystupovala v triu Golden Kids. Dávno už se v jejím repertoáru neobjevila, až teď opět přišel její čas. Stejně jako slavné písně Modrý anděl, kterou zpívala německá diva Marlene Dietrich; do zdejšího jazyka ji pro českou divu přebásnil Zdeněk Borovec. Ale na téhle desce nezní jenom tuzemská řeč. Závěrečnou píseň tohoto komorního vystoupení Helena Vondráčková interpretuje v její originální podobě - francouzsky. Jmenuje se Parlez-moi d'Amour. Složila ji Jean Lenoir a nazpívala Lucienne Boyer. Pro Helenu ji objevil její tatínek; už je to hodně dávno. Ostatně Helena Vondráčková šansonový jazyk vždycky milovala, dokonce z něj úspěšně odmaturovala. A že na něj dodnes nazapomněla, dokazuje právě tahle píseň. Krásná tečka za jedním krásným letním večerem plným hudebních dárků a narozeninových přípitků. Ted ho lze přožít znovu. Stačí pozvednout kalich a poslouchat...(H. Dědek)

  • CD1
  • ,
  • Já vítám déšť
  • ,
  • Vodopád
  • ,
  • Dvě malá křídla tu nejsou
  • ,
  • Neuč slunce hřát
  • ,
  • Vím málo
  • ,
  • Nechci být jenom tvůj sen
  • ,
  • Oh, baby, baby
  • ,
  • Mít rád až k zbláznění
  • ,
  • A tak splácím léta zlá
  • ,
  • Přejdi Jordán
  • ,
  • Archiméde
  • ,
  • CD2
  • ,
  • Já půjdu dál
  • ,
  • Můžeš zůstat, můžeš jít
  • ,
  • To tehdy padal déšť
  • ,
  • Modrý anděl
  • ,
  • Cínový vojáček
  • ,
  • Vzhůru k výškám
  • ,
  • Lásko má, já stůňu
  • ,
  • Vzdálený hlas
  • ,
  • A ty se ptáš, co já
  • ,
  • Sladké mámení
  • ,
  • Dlouhá noc
  • ,
  • Červená řeka
  • ,
  • Parlez-moi d'Amour

  • CD1
  • Já vítám déšť
  • Vodopád
  • Dvě malá křídla tu nejsou
  • Neuč slunce hřát
  • Vím málo
  • Nechci být jenom tvůj sen
  • Oh, baby, baby
  • Mít rád až k zbláznění
  • A tak splácím léta zlá
  • Přejdi Jordán
  • Archiméde
  • CD2
  • Já půjdu dál
  • Můžeš zůstat, můžeš jít
  • To tehdy padal déšť
  • Modrý anděl
  • Cínový vojáček
  • Vzhůru k výškám
  • Lásko má, já stůňu
  • Vzdálený hlas
  • A ty se ptáš, co já
  • Sladké mámení
  • Dlouhá noc
  • Červená řeka
  • Parlez-moi d'Amour